• J'ai vécu la tempête du siecle à Montréal

    j'avais 14 ans lol…..

     


    8 commentaires
  • Comme tous les gens de la planète, j'ai vue avec

    un profond dégoût les attentats de Nice.J'offre mes sincères

    condoléances à toute la France et particulièrement aux gens

    de Nice.J'étais tellement choquée que ça m'a prise du temps

    pour venir vous écrire, car je voulais absolument trouvé

    les mots pour exprimer ce que je ressentais.Hier, en allant

    prendre ma marche, j'ai trouvé comment le dire.

    Il y a trois ans, on a eu un drame au Québec plus précisément

    au Lac  Mégantique,Un tain remplie de diésel à fauché

    le village du Lac Mégantique.Des dizaine de gens, femmes

    hommes et enfants sont morts brûlés vifs.Les gens ont aussi

    perdus tous leurs biens.

    Un jeune Québécois a mis en ligne cette chanson qu'on

    devait achetés pour faire un don .Je l'ai acheté et comme je la retrouve

    sur youtube je vous la partage.

    Écoutez bien les paroles qui pour moi exprime ce que ces gens de Nice

    et de toute la France doivent ressentir en ce moment de grand deuil.

    C'est ma façon de vous exprimez tout la peine que j'ai pour vous.

    Je suis de tout cœur avec vous !

    Marie Des Neiges allias Réj-Nounou


    5 commentaires
  • Cette fois ci, je veux vous faire rire !

    C'est une vieille chanson Québécoise

    interprétée par une grande comédienne de chez

    nous.Je dirais même que c'est la plus grande.

    Madame Dominique Michel.

    On va vous donnez un aperçu de l'hivers Québécois.

    Les paroles

     

    J'haïs l'hiver
    Maudit hiver
     

    Les dents serrées, les mains gercées, les batteries à terre
    J'haïs l'hiver
    Maudit hiver
    Chez nous l'hiver, c'comme le hockey
    Y a des finales jusqu'au mois d'mai

    L'été, c'est la saison gênée
    On ne l'a ja-mais vue passer
    Vacances mouillées, rivière polluée
    Un jour on gèle
    L'lendemain on crève
    Les maringouins font jamais d'grève
    Pis l'vent entonne l'hymne à l'automne
    Pour me rapp'ler - héhé héhéhéhé - que...

    {au Refrain}

    L'automne, c'est beau, mais court à mort
    Un beau deux s'maines multicolore
    On monte dans l'nord voir le décor
    Le temps d'faire Gran-by - Mont-Laurier
    Les feuilles 'taient toutes tombées à terre
    L'automne v'nait d'changer en hiver
    Pour me rapp'ler - héhé héhéhéhé - que...

    {au Refrain}
    Atchoum !

    Enfin le printemps nous surprend, les pieds dans' bouette
    La tire au bec
    Guéris ta grippe, change tes «snow grips»
    Les verts bourgeons, l'isolation
    Oui, mais l'printemps ne dure qu'un mois
    Le temps d'dégeler l'été est là
    Pour me rapp'ler - héhé héhéhéhé - que...

    J'haïs l'hiver
    Maudit hiver
    Les dents serrées, les mains gercées, les batteries à terre
    J'haïs l'hiver
    Maudit hiver
    Chez nous l'hiver s'rait une horreur
    Mais heureusement, oui, aha : y a Guy Lafleur
    Tam tam


    5 commentaires
  • Aujourd'hui je vous fais partager une chanson

    qui vient me chercher.La voici avec la traduction.

     

    Everybody Hurts (Tout Le Monde Souffre)
     

    When your day is long and the night,
    Quand ta journée est longue et la nuit,
    The night is yours alone,
    La nuit appartient à ta solitude
    When you're sure you've had enough of this life,
    Quand tu es sûr d'en avoir eu assez de cette vie,
    Well hang on.
    Eh bien accroche-toi,
    Don't let yourself go,
    Ne te laisse pas aller,
    Everybody cries and everybody hurts sometimes.
    Tout le monde pleure et tout le monde souffre parfois.
     

    Sometimes everything is wrong.
    Parfois tout va mal.
    Now it's time to sing along.
    C'est le moment d'avancer en chantant.
    When your day is night alone,
    Quand ta journée est une nuit de solitude,
    Hold on (x2)
    Accroche-toi (x2)
    If you feel like letting go,
    Quand tu as envie de baisser les bras,
    Hold on
    Accroche-toi
    When you think you've had too much of this life, well hang on.
    Quand tu penses en avoir eu trop de cette vie, eh bien accroche-toi.
     

    Everybody hurts.
    Tout le monde souffre.
    Take comfort in your friends.
    Trouve du réconfort auprès de tes amis.
    Everybody hurts.
    Tout le monde souffre.
    Don't throw your hand.
    Ne lâche pas ta main.
    Oh, no, don't throw your hand.
    Oh, non, ne lâche pas ta main
    If you feel like you're alone,
    Si tu as l'impression d'être seul,
    No, no, no, you are not alone
    Non, non, non, tu n'es pas seul
     

    If you're on your own in this life,
    Si tu es seul dans la vie,
    The days and nights are long,
    Les journées et les nuits sont longues,
    When you think you've had too much of this life to hang on.
    Quand tu penses en avoir eu trop de cette vie pour t'accrocher
     

    Well, everybody hurts sometimes, everybody cries
    Eh bien, tout le monde souffre parfois, tout le monde pleure
    And everybody hurts sometimes (x2)
    Et tout le monde souffre parfois (x2)
    So, hold on (repeat until fade

     

     


    8 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique